popular idiom - translation to greek
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

popular idiom - translation to greek

CHINESE "SET PHRASES"; PROVERBS THAT CARRY CONVENTIONAL WISDOM
Four-character idioms; Cheng yue; Formulaic idiom; Chinese idiom; Four character idiom; Cheng Yue; Chinese idioms; Saja seungeo; Four-part idiom; Chéngyǔ; Four-character proverb; Four-syllable idiom; 4-character idiom; Chinese euphemisms; Chinese four-character idiom; 成語
  • 220x220px

popular idiom      
δημοτική
δημοτική         
demotic, popular idiom, Romaic
blessing in disguise         
  • "Blessings in Disguise", 1865.<ref name=granger>[https://www.granger.com/results.asp?inline=true&image=0354905&wwwflag=4&itemx=38 Cartoon: Civil War, 1865. 'Blessings in Disguise.'] Granger – Historical Picture Archive. Retrieved 17 August 2019.</ref>
ENGLISH LANGUAGE IDIOM
Blessing in disguise (expression); Blessing in disguise (idiom)
δώρο εξ" ουρανού

Definition

pop culture
¦ noun commercial culture based on popular taste.

Wikipedia

Chengyu

Chengyu (traditional Chinese: 成語; simplified Chinese: 成语; pinyin: chéngyǔ; lit. '[already] made/formed words/speech') are a type of traditional Chinese idiomatic expression, most of which consist of four characters. Chengyu were widely used in Classical Chinese and are still common in vernacular Chinese writing and in the spoken language today. According to the most stringent definition, there are about 5,000 chéngyǔ in the Chinese language, though some dictionaries list over 20,000. Chéngyǔ are considered the collected wisdom of the Chinese culture, and contain the experiences, moral concepts, and admonishments from previous generations of Chinese. Nowadays, chéngyǔ still play an important role in Chinese conversations and education. Chinese idioms are one of four types of formulaic expressions (熟语/熟語, shúyǔ), which also include collocations (惯用语/慣用語 guànyòngyǔ), two-part allegorical sayings (歇后语/歇後語 xiēhòuyǔ), and proverbs (谚语/諺語 yànyǔ).

They are often referred to as Chinese idioms or four-character idioms; however, they are not the only idioms in Chinese.